Aprende Ingles con las enseñanzas de Natalie Maldonado

Después de las primeras 100 palabras, concéntrese en convertirse en una conversación

Los estudios han demostrado que las 100 palabras más comunes en cualquier idioma representan el 50% de toda la comunicación hablada. Las 1.000 palabras más comunes representan el 80% de toda la comunicación hablada. Las 3.000 palabras más comunes representan el 99% de la comunicación. En otras palabras, hay una seria disminución de los beneficios de aprender más vocabulario. Probablemente sólo sé 500-1.000 palabras en español y en la mayoría de las conversaciones nunca tengo que parar y buscar una palabra en mi teléfono.

Los primeros cientos de palabras te llevarán bastante lejos. Úsalas para sentirte lo más cómodo posible con la gramática, los modismos, la jerga y la construcción de pensamientos, chistes e ideas en el nuevo idioma sobre la marcha. Una vez que seas capaz de bromear consistentemente en el nuevo idioma, es una buena señal de que es hora de expandir tu vocabulario.

Mucha gente intenta expandir su vocabulario demasiado rápido y demasiado pronto. Es una pérdida de tiempo y esfuerzo porque todavía no se sienten cómodos con las conversaciones básicas sobre su procedencia, y sin embargo están estudiando vocabulario sobre economía o medicina. No tiene sentido.

Aprende Ingles con las enseñanzas de Natalie Maldonado!!

Natalie Maldonado aconseja tomar descansos

¿Sabes que cuando haces un montón de trabajo intelectualmente intensivo durante horas y horas, en algún momento tu cerebro se siente como un trozo de salsa? Apunta a ese momento cuando aprendes idiomas. Hasta que no llegues a la etapa de gravedad cerebral, probablemente no estés maximizando tu tiempo o esfuerzo. Al principio, en una o dos horas, te sentirás como un loco. Más tarde, puede tomar una noche entera de pasar el rato con los locales antes de que suceda. Pero cuando sucede, es algo muy bueno.

La tutoría individual es el mejor y más eficiente uso del tiempo.

También suele ser el uso más caro del tiempo, dependiendo del idioma y el país. Pero si tienes el dinero, agarrar un tutor sólido y sentarse con él o ella durante unas horas todos los días es la manera más rápida de aprender un nuevo idioma que he encontrado. Con sólo dos horas al día durante unas semanas con un tutor en Brasil llegué a un nivel de conversación respetable, es decir, pude tener una cita con una chica que no hablaba inglés y mantener la conversación durante toda la noche sin hacer demasiado el ridículo.

Averigua los patrones de pronunciación.

Todos los idiomas basados en el latín tendrán patrones de pronunciación similares basados en palabras latinas. Por ejemplo, cualquier palabra que termine en «-ción» en inglés casi siempre terminará en «-ción» en español y «-ção» en portugués. Los angloparlantes son famosos por añadir simplemente «-o» «-e» o «-a» al final de las palabras en inglés para decir palabras en español que no conocen. Pero dejando de lado los estereotipos, es sorprendente la frecuencia con la que es correcto. «Destino» es «destino», «motivo» es «motivo», «parte» es «parte» y así sucesivamente. En ruso, las terminaciones de los casos siempre riman entre sí, así que si estás hablando de un sustantivo femenino (como «Zhen-shee-na»), entonces sabes que los adjetivos y adverbios normalmente rimarán con su terminación («krasee-vaya» en vez de «krasee-vee»).